Увольте уже своего звукооператора и наймите того, кто умеет работать с компресором! Почему у вас так скачит громкость, что приходиться по нескольку раз за серию её подкручивать? И даже так, когда даблеры врубают эмоции все равно приходиться напрягать слух, чтоб понять, чего они там частят, так как голос сливается с фоном
Решила глянуть, что там за переводы у небезызвестного ваканима, а то вдруг, может возьму подписку. Включила скейтеров с субтитрами. Всё было хорошо ровно до тех пор, пока в третьей серии имя "Каору" не перевели как ругательство "вонючка". Вау. Это действительно перевод, который предлагают за деньги? Просто вау.
Смотрю с субтитрами и что хочу сказать... абсолютным :бип: не назвать, но и не похвалить. Надписи вроде переведены, но не везде. Хотя ладно это не главная проблема ибо этим грешат многие переводчики. Основная проблема и причина моей ненависти заключается в не всегда точном переводе и отсутствие перевода и объяснений игры слов. И ладно бы это были оч трудные предложения, но черт даже я со своим полудохлым знанием японского понимаю что там. А вторая проблема в лицензировании. Вы мне не нравитесь. Мне ваш сайт не нравится.
Ужасный перевод, ужасная политика компании. Очередные дельцы, которым лишь бы срубить бабла, а на все остальное побоку. Любая команда энтузиастов-переводчиков даст фору и в плане качества и в плане отношения. Не лицензируйте, пожалуйста, больше никакое аниме, прошу вас. И вообще, прикройте лавочку. Этим вы только мешаете. Я с радостью плачу за лицензионный продукт, если возможно, но вот за такую "работу" платить я точно не буду, и да простят меня авторы оригиналов.
Купила подписку, пока расклад радует. Акк Wakanim синхронится с PS, отдельно подписку для нее покапать не пришлось. Проектов пока мало, лично меня мало что заинтересовало, но залипнуть вечерком после работы есть во что) Озвучка хороша, но мне нравится старый формат, когда можно выбрать в какой озвучке посмотреть, Студийная Банда это хорошо, но приедается (не касается Кубы, Алукарда, Персоны). Перевод сносен, но могло бы быть получше, частенько не сходится с тем, что на экране. Хз, из-за недостатка опыта или невнимательности. Было бы здорово, если бы можно было выкупить озвучку старых тайтлов или предложить новые (те же Небожители, Магистр).
Двести лет назад три могущественных клана создали в далекой Японии на землях городка Фуюки арену магической битвы за Святой Грааль. Смысл ритуала прост – семеро участников-магов, которых зовут Мастерами, по воле Грааля призывают себе из Акаши, мирового эфира, бойцов-Слуг – героев былого и грядущего. Дальше правил нет, и остаться должен только один. Ему и достанется величайший артефакт, который выполнит любое желание победителя. Вот только первые три войны окончились тотальным истреблением сторон и не достигли цели. Грядет Четвертая война, и на этот раз все знамения говорят – Святой Грааль будет явлен и обретет хозяина! Наследники основателей по-разному подошли к новому этапу игры. Токиоми, глава…
боевые искусствадрамакомедияприключениясёнэнфэнтезиэкшн Крутой ГГПиратыСтранствия
Гол Д. Роджер был известен как "Король пиратов", самое сильный и печально известный пират, плававший на Гранд Лайн. Поимка и казнь Роджера, Мировым правительством, привела к переменам во всем мире. В своих последних словах перед смертью он поведал о существовании величайшего сокровища в мире - One Piece. Именно благодаря этому открытию началась Великая Эпоха Пиратов - людей, мечтавших найти Ван Пис, который сулил неограниченное богатство и славу, а также титул Короля Пиратов. Годы спустя, появляется Монки Д. Луффи, 17-летний юноша, который не поддается стандартному определению пирата. Вместо популярного образа злого, жестокого, грабящего деревни ради забавы, Луффи в качестве пирата выступает…